The Economist
The Economist
133,048
帖子
1,646
粉丝
The Economist
4 分钟前
Algorithms are the matchmakers of the modern world. The idea has roots in the 1960s https://t.co/atsVsK7ZAp From @1843mag

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
28 分钟前
On "Babbage": Three nations set out on separate missions to Mars. Can they answer the age-old question: is there life on the red planet? And, why they must avoid causing damage to a potentially pristine ecosystem https://t.co/yq6knQiLSM

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
34 分钟前
“Miss Iceland”, a new novel by Audur Ava Olafsdottir, addresses weighty issues such as sexual harassment and discrimination https://t.co/sZMStSPTfK

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
43 分钟前
Brompton, a British maker of folding bikes, has been making 10% of its £42.5m ($56m) in annual sales from the electric sort https://t.co/c97GnDYlJ2

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
44 分钟前
London’s congestion-charging zone, in which motorists pay to drive, could perhaps be expanded. Or some services could be mothballed https://t.co/lDGykcvCK0

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
1 小时前
After months of lockdown, Greeks flocked to the amphitheatre to watch the world's oldest tragedy https://t.co/RoutjQWqHT From @1843mag

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
1 小时前
Shanghai's bourse already hosts 141 firms. Another 409 are in the process of registering https://t.co/8YQAEPn4YK

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
1 小时前
One expert on European competition says that Britain “is first in Europe to set off on an explicit regulatory experiment and articulate a detailed agenda” https://t.co/nPsV1tfUxA

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
1 小时前
Much of India's early response to the pandemic involved protecting borrowers. It may yet find itself being forced to step in to save some lenders https://t.co/4P954dPxwH

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
1 小时前
The macro-imprudential measures taken by many emerging economies were necessary. But they may prove tricky to undo  https://t.co/6vnjqugIJQ

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
2 小时前
评论 0
The Economist
2 小时前
评论 0
The Economist
2 小时前
评论 0
The Economist
2 小时前
Boris Johnson plans to restrict junk food advertising, prescribe cycling and introduce calorie labelling on restaurant menus https://t.co/hjVjGK062e

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
2 小时前
Britain is exceptionally unbalanced on a regional level, and becoming more so https://t.co/ps5f7wlaKm

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
2 小时前
评论 0
The Economist
2 小时前
The atrocities in Xinjiang and the demolition of the rule of law in Hong Kong demand a tougher response than the world has mustered thus far https://t.co/d4joASZo4n

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
2 小时前
An EU foreign policy exists only so far as member states allow it, with any decision requiring unanimity https://t.co/ocDTsD4Two

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
2 小时前
Thirty years ago Singaporeans were said to covet membership of a golf-club. Today, the game's grip on the national imagination is weaker https://t.co/Bov9tKRYlL

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
The Economist
2 小时前
Will the pandemic be a turning point for scientists? Writing in The Economist in June, biochemist Jennifer Doudna argued that the value of investing in science for both immediate discoveries and future preparedness has come into sharp relief https://t.co/m2WfbhKWkm

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
中文(简体) 中文(繁體) English 한국어 日本語 العربية Polski Deutsch Русский français suomi Tagalog Nederlands Čeština Bahasa Melayu Português Svenska ภาษาไทย Türkçe Español Italiano हिन्दी, हिंदी Indonesia Tiếng Việt Kiswahili