Paulo Coelho
Paulo Coelho
19,465
帖子
3,544
粉丝
Paulo Coelho
6 小时前
"We initially published Paulo Coelho in 1993 and 3 decades later his books remain as universal, relevant and powerful as ever."
https://t.co/xBfS3dGwL4

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
2 天前
Então renuncia e se candidata de novo: 
você fui eleito pelo voto eletronico
(e ainda disse que foi fraudado...) https://t.co/kPmYjGm5mu

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
2 天前
Dia 1 vai ser gigante!"bolsominions tuitaram durante um mes

E foi mesmo.
Um fracasso nunca visto https://t.co/nthIAeyuuZ

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
2 天前
"|Dia 1 vai ser gigante!"(bolsominions tuitando durante um mes)

E foi mesmo.
Um fracasso nunca visto

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
3 天前
Você não consegue mudar uma pessoa

que considera normal tudo que diz ou faz

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
3 天前
Bishoftu, Ethiopia - arrived yesterday ! 

Part of Coelho & Oiticica Foundation 50.000 copies free copies we are regularly sending for the past years

#BooksForAfrica
https://t.co/PvBNuhvVyK

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
8 天前
“I wept because I was re-experiencing the enthusiasm of my childhood; I was once again a child, and nothing in the world could cause me harm.”
(Coelho, The Pilgrimage ) #DiariodeumMago https://t.co/8NWN6pR26J

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
9 天前
评论 0
Paulo Coelho
10 天前
评论 0
Paulo Coelho
11 天前
Manifestação anti-Sinistro hoje:

Genebra – Perle du Lac | 16h30 ( horário local)
Zürich - Helvetiaplaz | 14h (horário local)

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
11 天前
RT @TheLostBookmark: @paulocoelho 's book teaches us that we have 2 keep d connection b/w our actions & soul. We should take risks at every stage of our life & embrace our journey. I've read it within 2 hours. 
................. https://t.co/knt9UFs2MI

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
11 天前
评论 0
Paulo Coelho
12 天前
Jesus disse: "ninguém acende uma vela para colocar atrás da porta" (Mt 5-15)
Ou seja: de quem recebeu será exigido,para que não mingüe — nem em si nem nos demais — a luz da fé https://t.co/Nt09YSnH63

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
12 天前
Festival do Capão, antifascista e democrático. 
Transferencia feita, avisem quando chegar https://t.co/Wv6OYeJpKd

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
13 天前
What is destiny? (short story from Arabian Nights) https://t.co/bXsYhVNNba

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
14 天前
评论 0
Paulo Coelho
14 天前
Society has become so dysfunctional 
That truth insults people

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
16 天前
As for #TheAlchemist as a movie (previous tweet): I have no news and I do not want to get involved in the production. I will watch it when it is ready.
But I sold the rights in 1992, so "Maktub"...

Needless to say that I am a big fan of Will Smith

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
16 天前
Will Smith introduces the movie adaption of the bestselling book 'The Alchemist' by Paulo Coelho. https://t.co/jtgJubJqJ1 via @wiziwiziw

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
Paulo Coelho
16 天前
O verdadeiro Brasil, e os artistas brasileiros, estão no momento debaixo de camadas de fascismo.
Mas ambos voltarão a ver a luz, como está ocorrendo com o lindo mosaico grego de 2.000 anos, recém descoberto na Turquia https://t.co/Uc30RTebKh

没有翻译

请帮助翻译为中文(简体)吧。

评论 0
中文(简体) 中文(繁體) English 한국어 日本語 العربية Polski Deutsch Русский язык Français suomi Tagalog Nederlands Čeština Bahasa Melayu Português Svenska ไทย Türkçe Español Italiano हिन्दी, हिंदी Bahasa Indonesia Tiếng Việt Kiswahili Burmese English(British) français(canadien) ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Português(Brasil) Español(Latinoamérica)