众包互助翻译首页

实时,精准,高效

总翻译数
47,032,575
发送请求
实时人工翻译
实时人工校对
近期活跃翻译家 - 5,354 位
已完成的翻译/校对请求
kimjio2002 · 2 天前
  已完成
查看详情 >

      
명나라(1368년~1644년)는 중국 역사상 한족이 세운 왕조이다. 초기에는 남경에 수도를 정했으나 명나라 성조 때에 북경에 수도에 정했다. 16황제가 있었으며 총 276년이다.

원나라 말기 홍건적의 난이 발발하자 
주원장은 곽자흥(郭子兴)의 군대에 가입했다. 1364년에는 오왕(吴王)으로 불렸으며, 역사적으로는 서오(西吴)라고 불렸다. 1368년초에는 황제라고 불렸으며, 나라 이름을 대명(大明)으로 정하고 응천부에 수도를 정했다. 1420년 주체(朱棣: 명나라 3대 황제, 성조, 영락제)가 순천부로 수도를 옮겼으며, 남경을 부도읍으로 삼았다. 명마라 초기에 홍무제의 치세, 영락제(永乐帝)의 전성기, 인선제(仁宣帝)의 치세 등을 거치면서 나라가 안정되고 국력이 강해졌다. 중기에는 토목의 변(토목의 전쟁)을 거치면서 나라가 쇠약해졌으나 후에 홍치제의 중흥(中兴), 만력제의 중흥(中兴)을 거치면서 세력을 떨쳤다. 명나라 말기에는 정치가 부패하고 동림당(东林党)의 당쟁과 천재지변, 외환 등으로 국력이 쇠퇴하고 농민 반란이 일어났다. 1644년 이자성이 북경을 공격해 들어오자 숭정제가 자살하고 명나라가 멸망하였다. 명나라 종실은 남방지역에 많은 정권을 수립하였는데 역사적으로 남명(南明)이라고 불린다. 청나라 군대가 처들어와 홍광(弘光),융무(隆武), 소무(绍武) 등 여러 정권을 잇달아 격파하였다. 1662년 영력제(永历帝)가 피살당해 남명(南明)이 멸망하였다. 1683년에는 청나라 군대가 대만을 공격하고 점령하여 명나라를 받들 던 명정(明郑)왕국이 멸망하였다.
  • 翻译
  • 1,200 P
  • 中文(简体) 韩语
  • 翻译 1
chltnwjd3610 · 4 天前
  已完成
查看详情 >
  • 校对
  • 500 P
  • 西班牙语
  • 校对 1
lucy101 · 8 天前
  已完成
查看详情 >
小的时候我(很多对友谊)竹马故友, 管鲍之交什么的。所以我多想了“友谊是什么?” 还有常常努力见(积累友情)真的朋友。我在大学见了这么真正的朋友。现在我住着在宿舍,三年一起生活跟一个朋友。先是,只因为我们同系的朋友我们住在一起。可是(我们)一起生活,互相听苦恼,每天聊天儿,一起度过多时间,我们很亲近。虽然我们的性格不一样,生活方式也不一样,但是常常互相照顾,所以我们一次都没有没吵架何处得来了。现在我和她是莫逆之交。我们对互相无所不知。上大学有时候很累,但是多亏她我可以战胜了。这样(我们)同苦同乐,我们(成为了)朋友。毕业为期不远了,所以可惜。但是毕业以后我们经常见玩儿,聊天儿,平生维持我们的友谊。

小时候我有(很多友谊)竹马故友, 管鲍之交什么的。所以我常常会想“友谊是什么?” 还常常努力见(友情深厚的)真朋友。我在大学遇到了挚友。现在我住着在宿舍,跟一个朋友一起生活了三年。起先只因为我们是同系的朋友才住在一起。然而(我们)一起生活,互相听苦恼,每天聊天儿,一起度过很多时光,于是愈加亲近。虽然我们的性格不一样,生活方式也不一样,但是常常互相照顾,所以我们一次都没有没吵架相处极为融洽。现在我和她是莫逆之交。我们彼此无所不知。上大学有时候很累,但是多亏她,我都挺过来了。这样同苦同乐,我们便成为了朋友。毕业为期不远了,好难过。但是毕业以后我们经常见玩儿,聊天儿,一辈子都维持我们的友谊。
  • 校对
  • 1,100 P
  • 中文(简体)
  • 校对 3
lucy101 · 8 天前
  已完成
查看详情 >
众所周知北京是中国首都。北京市古老的城市,所以(北京是)历史悠久的,有很多样文化。因此2008年亚洲第三的奥运会在中国北京举行,还有每年很多人旅行北京。这时有哪些(是)一定要尝尝的,去去的,看看的。先,当然应该尝一尝北京烤鸭。北京的冬天非常冷,所以北京烤鸭一样京菜(是)卡路里高的,肥的油炸食品,炒菜很多。还有推荐尝一下北京的包子。吃饱了好吃的菜的话,(现在)下一步看看北京吧。在北京里在有些旅游胜境。是世界上最大的古代建筑物的紫禁城,世界上最大的广场的天安门广场,世界教科文组织指定世界问遗产之一万里长城。下次在北京必须看京剧。京剧是中国的代表性的话剧,还是因为在北京发展,所以叫京剧。京剧是唱,念,做和打结合的话剧。在西洋叫北京歌剧。这个寒假我打算去北京!

众所周知北京是中国首都。北京是一座历史悠久,文化多样的古老城市。亚洲第三次奥运会在2008年中国北京举行。此外每年有很多人去北京旅行。去北京哪些美食一定要品尝,哪些地方一定要去看看呢。首先,肯定是要去尝一尝北京烤鸭啦。因为北京的冬天非常冷,所以像北京烤鸭这样卡路里高的,油腻的油炸食品,炒菜等有很多。其次,我推荐尝一尝北京的包子。吃过了北京的美食,我们在北京走一走吧。在北京有很多旅游胜地。这里不仅有世界上最大的古代建筑物群紫禁城、世界上最大的广场天安门广场,还有世界教科文组织指定世界遗产之一的万里长城。然后一定要去看一看京剧。京剧是中国代表性的戏剧,由于是在北京发展起来的,所以叫京剧。京剧是唱,念,做,打结合的戏剧。在西方叫北京歌剧。这个寒假我打算去北京旅游!
  • 校对
  • 1,200 P
  • 中文(简体)
  • 校对 3
lucy101 · 8 天前
  已完成
查看详情 >
首尔车很多,所以公共交通阻塞严重。但是,坐公共交通很方便。我要说一下这样首尔的公共交通。先, 首尔的地铁又干净又安静。 首尔地铁的线路多样,还有跟京畿道,仁川市连接的。所以不会开车的人们(也)可以去多地方。(因为)地铁上播出英语,中文什么的外国语通知,还有外国语指示牌很多,所以外国人可以容易利用地铁。地铁一样,公交车线路很多样。在公交车站的电子屏还是网上可以看时间表方便。多亏换乘制,可以节省交通费。然后在首尔又地铁又公交车都里面可以使用无线网络。听说,多外国人都吃惊这个事实。最近在首尔(的多地方)能接自行车,所以除去地铁,公交车骑自行车的人很多。去年我学了在俄罗斯莫斯科,那儿的交通不太好。所以我知道了首尔交通的珍贵。上下班时间(有)人太多缺点,还是我喜欢首尔的交通。

因为首尔车很多,所以堵车很严重。但是,坐公共交通的话很方便。那我们来说一下首尔的公共交通吧。首先, 首尔的地铁既干净又安静。 首尔地铁的线路有很多,也有跟京畿道和仁川市连接的。所以不会开车的人们也可以利用地铁去多地方。因为地铁上会有英语和中文之类的外语广播,也有很多外语指示牌,所以外国人也可以很便利地利用地铁。跟地铁一样,公交线路也有很多。在公交车站的电子屏幕或者网上可以看时刻表。而且因为有了换乘制度,还可以节省交通费用。还有,在首尔的地铁和公交车上都有免费WiFi可以用。据说很多外国人都觉得很惊讶。最近在首尔的很多地方都可以借到自行车,所以除了地铁和公交车之外,骑自行车的人也很多。去年我在俄罗斯莫斯科上学,那里的交通不怎么好。所以我明白了首尔交通的珍贵性。虽然上下班时间有很多人,但我还是喜欢首尔的交通。
  • 校对
  • 1,200 P
  • 中文(简体)
  • 校对 2
suzie322 · 24 天前
  已完成
查看详情 >
J'aime beaucoup lire des livres en écoutant des chansons. Comme je m'intéresse à la littérature, je lis beaucoup de romans coréens et étrangers pendant les vacances, car j’ai plein de temps à lire. De plus, je l'aime, car je peux comprendre diverses idées des écrivains. Par exemple, j'ai lu <L'étranger>, <La nausée>, <Émile>, <Madame Bovary>, et <Une Vie>. Après avoir lu <Émile>, j'ai pu comprendre l'idée de l'éducation de Rousseau. Et, je préfère lire seul en pensant au contenu du livre.

À l'avenir, je ferais diverses activités et je serais heureuse. Tout d'abord, je veux devenir professeur d'anglais. Comme j'aime l'anglais et j'aime enseigner aux enfants. Et, je vais vivre à Seoul à l'avenir. Car j'ai toujours vécu dans une grande ville comme Seoul et je suis déjà trop habituée à ce mode de vie. De plus, je ne me marierai pas à l'avenir. Car j'aime étudier le langage le plus que tout. Mais, si je me marie, le temps que je peux ètudier l'anglais disparaitra.

J'aime beaucoup lire des livres en écoutant des chansons. Comme je m'intéresse à la littérature, je lis beaucoup de romans coréens et étrangers pendant les vacances, car j’ai plein de temps pour lire. De plus, j'aime ça car je peux comprendre les diverses idées des écrivains. Par exemple, j'ai lu <L'étranger>, <La nausée>, <Émile>, <Madame Bovary>, et <Une Vie>. Après avoir lu <Émile>, j'ai pu comprendre l'idée de l'éducation de Rousseau. Et je préfère lire seule en pensant au contenu du livre.

À l'avenir, je ferai diverses activités et je serai heureuse. Tout d'abord, je veux devenir professeur d'anglais. Car j'aime l'anglais et j'aime enseigner aux enfants. Et je vivrai à Séoul plus tard. Car j'ai toujours vécu dans une grande ville comme Séoul et je suis déjà trop habituée à ce mode de vie. De plus, je ne me marierai pas plus tard. Car j'aime étudier les langues plus que tout. Mais, si je me marie, le temps que je pourrais passer à étudier l'anglais disparaitra.
  • 校对
  • 1,000 P
  • 法语
  • 校对 2
注册
现在注册,您将在众包互助翻译中获得4次免费求翻译/校对机会。
商店

用金币 献爱心 为生活在越南Ty Ne村的孩子提供水、教育等资源支持

banner_store
中文(简体) 中文(繁體) English 한국어 日本語 العربية Polski Deutsch Русский Français suomi Tagalog Nederlands Čeština Bahasa Melayu Português Svenska ภาษาไทย Türkçe Español Italiano हिन्दी, हिंदी Indonesia Tiếng Việt Kiswahili